A Good-Bye To A Dear Friend, Otto Eckerlin

May 7, 1936 ~ June 17, 2003

   
         
   
       

 

 

Otto, when I think of you, I think in German, and German words come to my mind.

 
     
 

You have returned to find eternal rest among your friends through destiny, so kind.

 
       
       
   
   
   

Otto, Du warst ein Mensch, ein treuer Freund! Du hast Hoehen und Tiefen erlebt und deinen Gefuehlen Ausdruck gegeben. Es gab kein Heucheln, kein Versteckspiel, kein Vorteuchen. Du warst Dein Wort und Deine Tat. Jeden Augenblick Deines Lebens hast Du in der Gegenwart voll ausgekostet, ohne Dir ueber die Zukunft grosse Gedanken zu machen. Du hast Frauen, Freunde, Familie, und Feste geliebt, gutes Essen und einen guten Trunk geschaetzt. Abenteuerlust hat Dich in die Ferne, nach New York getrieben, und Freundschaften und Familienbande haben Dich immer wieder in die alte Heimat gezogen. Du warst ein Wanderer zwischen zwei Welten. Wo immer Du warst hast Du gute Erinnerungen hinterlassen. Du warst grosszuegig , hast geholfen  und geteilt. Deine Wohnung in New York hat Deine Freunde beherbergt. Meinen Bruder hast Du in seiner Krankheit in New York unterstuetzt. Mit Deiner eigenen Gesundheit warst Du etwas leichtsinnig. Du warst Du. Da gab es keinen Zweifel. Du warst ein Mensch, ein Individuum mit Staerken und Schwaechen und Gefuehlen. Du konntest lachen und Witze klopfen, und uns zum Lachen bringen.
So werden wir Dich in Erinnerung behalten. Bis dann!

   
               Inge    
         
   

Translations are pitiful! The word “Mensch” in it’s true essence can’t be translated.

   
         
   

Otto, you were a  “Mensch”, a true friend. You experienced highs and lows in your life, and you expressed your emotions freely. There was no pretence, no game-playing or deception (in relationships). You were (lived) your word and your deed. Every moment of your life you savored in the here and now without a worry of the future, the tomorrow. You loved women, friends, family and feasts, and you cherished  food and drink.Text Box: Inge
 

The longing for adventure brought you to  New York, friendships and family ties drew you back to your old  home country. You were a wanderer between two worlds! Where ever you  were, you left good memories behind. You were generous.  You helped others and shared. Your apartment in New York was a home to many  of your friends. You generously supported my brother during a serious illness in New York. You  were somewhat negligent about your own health. You were you. There was no doubt. You were a ‘Mensch”, an individual with strength and weaknesses and emotions. You could laugh and tell jokes, and make us laugh. This is the way  we will remember you! So long!
                             Inge

   
         
   

   
         
     

HOME